Goed doen aan degenen die je haten citaten?
Goed doen aan degenen die je haten citaten?

Video: Goed doen aan degenen die je haten citaten?

Video: Goed doen aan degenen die je haten citaten?
Video: Answers in First Enoch Part 1: The Opening Parable of Enoch 2024, Maart
Anonim

De World English Bible vertaalt de passage als: Maar ik vertel jij , hou van je vijanden, zegen die wie vervloekt jij , doe goed aan degenen die je haten en bid voor die wie mishandelt jij en vervolgen jij , Voor een verzameling van andere versies, zie Bible Hub Matthew 5:44.

Evenzo wordt gevraagd: zegt de Bijbel dat u uw vijand liefhebt?

In de King James-versie van de Bijbel de tekst luidt: Gij hebt gehoord dat het is geweest zei , jij. zal hou van je buurman, en haat uw vijand . Liefde uw naaste, en haat uw vijand.

Doe ook aan anderen vers NIV? doen zo ook voor hen: want dit is de wet en de profeten. De wereld Engels Bijbel vertaalt de passage als: Daarom, wat je ook wenst voor mannen om doen voor jou, jij. zal ook doen naar hen; want dit is de wet en de profeten.

Precies zo, zegt de Bijbel niet te oordelen?

Bijbel Poort Mattheüs 7:: NBV. " Niet oordelen , of ook jij wordt geoordeeld. Want op dezelfde manier als jij rechter anderen, u zult geoordeeld worden, en met de maat die u gebruikt, zal het aan u worden gemeten. "Waarom doen je kijkt naar het zaagsel in het oog van je broer en schenkt geen aandacht aan de plank in je eigen oog?

Waar in de Bijbel staat dat je je naaste liefhebt?

Het evangelie van Matteüs vermeldt het antwoord van Jezus: "Gij zult… Liefde de Heer uw God met alles uw hart, en met alles uw ziel, en met alles uw verstand. Dit is het eerste en grote gebod. En de tweede is zoals het, Gij zult heb uw naaste lief als uzelf" (22:37-39).

Aanbevolen: